愛を浮かべて〜The water is wide〜
blog | 2020-09-23
カーラ・ボノフなど、世界で多くの有名アーティストがカバーして愛され続けている曲、16世紀ごろから歌われているスコットランド民謡のThe the water is wide を
日本語で歌詞を書いてカバーしてみました!
DAWソフトに慣れるために頑張りました!
まだまだ不慣れで四苦八苦ですが、宅録なかなか楽しいです(^O^)
よかったら聴いてください。
人の一生は時に甘く優しい時もあれば、
時に悲しく、切なく、厳しいものです。
人は愛がなければ乗り越えられないことが多々あります。
苦しい時期こそ、優しい愛をたくさん皆で分け合いたいものです。
愛を浮かべて〜The water is wide〜
曲.スコットランド民謡 詩.神谷水絵
青い空がゆがんでいる
わたしはあばた雲
水辺のふたりのため
やらずの雨 落とすの
月のない夜は 息を潜め
わたしは凪の風
ふたりの冷えた心は
切なく愛で 包むの
ふたりは赤星を見つけて
涙に隠すの
ふたりの舟はどこへ行く
わたしは短い影
ユラユラと陽炎を
追いかけて 沈むの
心の空を漂いながら
ほのぼのにに辿り着く
泡沫に消えてゆけ
星の光が届くように
愛だけを浮かべて